Стилевые черты художественного стиля

Стилевые черты художественного стиля.

Лингвостилистической чертой художественного стиля называют особую жизнь словав худ. произведении. Его специфич. особенностью является актуализация внутренней формы(Г.О. Винокур). когда средства языка (в частности, лексические) и их значения оказываются той основой, отталкиваясь от которой художник создает поэтическое слово-метафору, целиком повернутуе к теме и идее конкретного худож. произведения. При этом метафорическое значение слова нередко может быть понято и определено лишь по прочтении всего произведения, т.е. вытекает из худож. целого.

Формирование значения худож. слова в широком контексте целого произведения отмечал Б.А. Ларин. который выявил системную взаимосвязь слова с другими словами худож. целого при выражении сквозной поэтической мысли-идеи, т.е. лейтмотива произведения – такое свойство поэтического слова Б.А. Ларин назвал «комбинаторными приращениями смысла».

Понятия внутренней формы худож. слова и комбинаторынх приращений смысла тесно связаны с понятием «общей образности» (А.М. Пешковский), которая заключается в том, что все языковые единицы того или иного художественного произведения направлены на выражение художественного образа, являясь в то же время строго эстетически и стилистически мотивироанными и оправданными, в связи с чем устранение из текста какого-либо одного слова уже ведет к «облысению» образа. То же касается и видоизменения форм слова – так невозможно изменение слова рыбка на рыба в заглавии и тексте пушкинской «Сказки о рыбаке и рыбке».

По В.В. Виноградову, худож. слово принципиально двупланово: совпадая по своей форме со словом национального языка и опираясь на его значение, худож. слово обращено не только к общенародному языку, но и к тому миру худож. действительности, который создается или воссоздается в произведении. Смысловая структура слова «расширяется и обогащается теми художественно-изобразительными «приращениями», которые развиваются в системе целого эстетического объекта» (Виноградов В.В.). Более общим, точным является понятие художественно-образной речевой конкретизации (М.Н. Кожина).

Итак, в качестве основной стилевой черты называют ХУДОЖЕСТВЕННО-ОБРАЗНУЮ РЕЧЕВУЮ КОНКРЕТИЗАЦИЮ , которая выражается системной организацией художественной речи, способной переводить слово-понятие в слово-образ через систему лингвистических средств, объединенных образом автора. и способной активизировать воображение читателя. Языковые средства, используемые в художественных текстах, призваны служить в основном выражению системы образов, т. к. в художественном контексте слова выражают не просто понятия, представления, а художественные образы. Поэтому конкретизация здесь имеет другой характер, средства и способы выражения (используется не слово-понятие или слово-представление, а слово-художественный образ).

Худож. произведение способно преобразовывать семантику любого, в том числе и нейтрального, слова, наделяя ее текстовыми приращениями смысла, прежде всего эмоционально-экспрессивными и эстетическими, что достигается, в частности, повторением лексической единицы в разных контекстах. С этим связано проявление такой важной черты семантики худож. произведения, как динамичность смысла (Виноградов В.В.). Многократное предицирование повторяющейся номинации приводит к присоединению каждого нового признака к предыдущим и формированию более сложного по сравнению с языковым текстового смысла. Данное явление носит типичный характер и обладает большой значимостью, так что некоторые исследователи предлагают даже выделять особый тип лексического значения – «художественное значение» (Барлас Л.Г.). Слово с художественным значением – это элемент текста, значимый для более глубоких смысловых слоев худож. текста – образного и идейного (Купина Н.А.). Специфической чертой функционирования языковых средств в худож. стиле является также преобладание смысла слова над его значением, что приводит к созданию имплицитного идейно-эстетического содержания произведения (подтекста), требующего специальной интерпретации.

Художественный стиль. Сфера употребления художественного стиля – художественная литература

Сфера употребления художественного стиля – художественная литература.

Художественный стиль воздействует на воображение и чувства читателя, передаёт мысли и чувства автора, использует всё богатство лексики, возможности разных стилей, характеризуется образностью, эмоциональностью, конкретностью речи.

Художественная речь выполняет эстетическую, образно-познавательную функцию.

Художественный стиль реализуется в подстилях, которые соответствуют литературным родам: эпосу, лирике, драме. Каждый род имеет свои виды, или жанры:

1) эпические жанры . эпопея, роман, повесть, рассказ, новелла;

2) лирические жанры . стихотворение, ода, элегия, басня, поэма, романс;

3) драматургические жанры . трагедия, комедия, драма .

Стилевые черты художественного стиля речи:

1) употребление особых фигур речи, так называемых художественных тропов (метафоры, сравнения, эпитетов и др.), придающих повествованию красочность, силу изображения действительности;

2) использование элементов нелитературных разновидностей,

4) открытость для других стилей,

6) образность, экспрессивность, эмоциональность,

7) богатство лексики (многозначность, синонимы, антонимы, омонимы).

В художественном стиле наиболее ярко отражается литературный и, шире, общенародный язык во всем его многообразии и богатстве, становясь явлением искусства, средством создания художественной образности. В этом стиле наиболее широко представлены все структурные стороны языка: словарный состав со всеми прямыми и переносными значениями слов, грамматический строй со сложной и разветвленной системой форм и синтаксических типов.

Артисты говорят в гримерной, Твой друг беседует с тобой – Стиль это просто разговорный, А не какой-нибудь иной.

Рассказ читаешь или стих,

Роман, поэму, пьесу –

Знай, в них художественный стиль,

Стиль очень интересный.

Есть еще стиль публицистический –

Статей в журнале политическом,

Газетных очерков, заметок –

Запомни также стиль и этот.

А биографию открой – официально-деловой.

А правила когда мы учим,

Употребляем стиль научный.

Выразительные средства языка

Тема 7. Стили художественной литературы.

Особенности языка художественной литературы. Общая характеристика художественного мышления.

Литературно-художественный стиль – это стиль художественной литературы, который определяется её содержанием и основными целями – передать отношение автора к окружающему, к изображаемому, нарисовать словами картину, описать событие и т.д.

Основные стилевые черты литературно-художественного стиля:

единство коммуникативной и эстетической функции.

широкое использование лексики и фразеологии других стилей;

использование различных изобразительно-выразительных средств языка;

проявление творческой индивидуальности автора (= авторский стиль).

Стиль художественный (стиль художественной литературы), художественно-беллет-ристический реализуется в процессе со­здания литературных художественных произведений различных жанров. Специфика художественной литературы отражение действительности при помощи слова, создание художественного образа с помощью слова определяет особенности использова­ния в беллетристических произведениях общелитературного и общенародного языка.

Художественная речь использует языковые средства всех дру­гих стилей, все структурные элементы языка, а также некоторые внелитературные языковые средства. Но «. они имеют совер­шенно другую направленность: они должны рисовать все то раз­нообразие разговорных, социальных и отчасти географических диалектов, которые объединяют данный литературный язык» (Л. В. Щерба).

Следовательно, средства других стилей и элементы внелитературного языка (диалектизмы, жаргонизмы, просторечия, сленг и т. п.) выступают в особой функции – эстетической. Чтобы реа­лизовать эту функцию, необходим тщательный, целенаправлен­ный отбор языковых средств с учетом содержания произведения, его жанра, замысла автора и т. п.

Стилистические особенности номинативно-изобразительной речи в художественном произведении.

В художественной речи значительно расширяется диапазон использования словарных запасов не только ли­тературного, но и национального языка вообще (т.е. внелитературных элементов), активнее творческое начало, проявляющее­ся в словотворчестве, семантическом обогащении слова, в пере­мещении слов из одной сферы употребления в другую и т. п. Та­ким образом, в литературном языке мотивация выбора того или иного слова определяется главным образом ситуацией общения (официальной или неофициальной обстановкой и т.п.), где сло­жившиеся нормы словоупотребления регулируют выбор языко­вых средств в акте коммуникации. В художественной же литера­туре словоупотребление определяется эстетическими задачами, т.е. мотивация выбора слова регламентируется художественно-изобразительной функцией.

3. Индивидуальный стиль художественного произведения.

Языковые средства, отобранные автором для создания художественного образа, начинают жить по новым законам, по законам целостного произведения, в котором привычные слова, формы и конструкции приобретают спо­собность передавать новые значения, выражать чувства и пере­живания, рисовать картины природы и т. п. В художественном произведении языковые единицы приобретают новое, художественное значение, что проявляется, например, в их способности к метафорическому употреблению.

4. Изобразительно-выразительные средства языка.

Слова способны передавать тончайшие оттенки чувств, движение человеческой души и мысли, вызывая тем са­мым ответный отклик слушателей, читателей. Способству­ет этому такое качество речи, как выразительность. Вы­разительной называется речь, способная поддерживать внимание и интерес слушателя или читателя, усиливать эффективность воздействия речи на адресата.

Лингвистическое основание выразительности – нали­чие в языке изобразительных и выразительных средств, тра­диционно называемых тропами и, фигурами. К языковым средствам выразительности также относятся пословицы, поговорки, фразеологические выражения, крылатые слова.

Понятие образности слова связано с явлением много­значности. Многозначность в какой-то степени отражает те сложные отношения, которые существуют в действитель­ности. Так, если между предметами обнаруживается внеш­нее сходство или им присущ какой-то скрытый общий при­знак, если они занимают одинаковое положение по отно­шению к чему-то, то название одного предмета может стать названием другого. Например: игла – швейная, у ели, у ежа; острый нож – острый ум – острая шутка – ост­рый соус – острая боль. Первое значение, с которым слово появилось в языке, называется прямым, а последующие пе­реносными. С понятием переносного употребления слов связаны такие художественные средства, как тропы. Тро­пы – обороты речи и слова в переносном значении, со­храняющие выразительность и образность. Основные виды тропов: метафора, метонимия, эпитет, сравнение, ги­пербола, литота, олицетворение, перифраза.

Различают тропы общеязыковые (с заранее готовой об­разностью) и оригинальны е. Общеязыковые тропы широ­ко используются в речи: горячая пора – метафора, устал до смерти – гипербола, платят жалкие копейки – литота, солнце село – олицетворение, съешь тарелоч­ку (предложение съесть тарелку супа) – метонимия. Однако не всякое переносное значение воспринимается как образное, например, метафоры со стершейся образно­стью: рукав реки, горлышко бутылки и т. п. При упот­реблении этих словосочетаний первое, основное значение слов рукав (часть одежды, покрывающая руку), горлыш­ко (передняя часть шеи. уменьш.-ласк.) не воспроизводится в сознании говорящего (слушающего). Они реализуют новые, уже ставшие общеязыковыми, значения «ответ­вление от главного русла реки», «верхняя суженная часть сосуда». Таким образом, данные словосочетания потеряли оригинальность, выразительность и к средствам словесной образности не относятся. Выразительность же речи придают оригинальные, авторские тропы «чурбанное равнодушие» (Д. Писарев), «мармеладное настроение» (А. Чехов), а также переносные значения слов, не утра­тившие образности, способности делать речь выразитель­ной, например: тоска «грызет», обида «ранит», похва­ла «греет» и т. д.

Тропы выполняют следующие функции: придают речи эмоциональность (отражают личностный взгляд человека на мир, выражают оценки, чувства при постижении мира); наглядность (способствуют наглядному отражению кар­тины внешнего мира, внутреннего мира человека); способ­ствуют оригинальному отражению действительности (показывают предметы и явления с новой, неожиданной стороны); позволяют лучше понять внутреннее состоя­ние говорящего (пишущего); придают речи привлека­тельность.

Для того чтобы тропы выполняли указанные функции, улучшали качество речи, усиливая ее воздействующий эффект, необходимо учитывать ряд требований: 1) тропы не должны быть надуманными, неестественными (когда в основе тропа лежат признаки или понятия, не сочетаю­щиеся в жизни, природе); 2) при сравнении объектов не­обходимо сохранять «единство признака», нельзя переходить с одного признака на другой; 3) признаки, по кото­рым осуществляется сравнение, должны быть существен­ными, характерными; 4) тропы должны отвечать законо­мерностям языка.

Если тропы используются в высказывании в нарушение данных правил, эффективность сообщения снижается. Так, например, во фрагменте рекламного сообщения «Бу­кет тонких запахов, стимулирующий эффект оздоров­ления волос, отечественные шампуни «Лаванда», «На­тали», «Нежность». для называния главного свойства рекламируемых шампуней использована метафора букет тонких запахов. Использованная метафора не проясня­ет реальные, значимые признаки объекта, а смещает их, поскольку главное в шампуне все-таки не запах, а его ка­чество, тем более что далее в сообщении говорится об эффекте оздоровления волос. Кроме того, фраза «Букет. запахов, стимулирующий эффект оздоровления. » вызы­вает вопросы: нужен эффект оздоровления или само оздо­ровление? может ли запах оздоровить волосы? может ли букет оздоровить волосы? В этой фразе нарушена сочета­емость слов, что привело к абсурдности высказывания.

Тропы чаще встречаются в художественной и публици­стической речи, в меньшей степени они свойственны на­учной речи. В официально-деловой речи использование тропов недопустимо. В разговорной речи чаще использу­ются общеязыковые тропы; употребление оригинальных, авторских тропов зависит от индивидуальности говоряще­го, темы разговора, ситуации общения.

Фигуры речи – особые формы синтаксических конст­рукций, усиливающие воздействие речи на адресата. Спе­циалисты выделяют три группы фигур: 1. Фигуры, основан­ные на соотношении значений слов: антитеза (оборот, в котором резко противопоставляются значения слов: «Где стол был яств, там гроб стоит» (Г. Державин), града­ция (расположение слов, при котором каждое последую­щее содержит возрастание или убывание значений: Не жалею, не зову, не плачу. (С. Есенин), инверсия (расположение слов, нарушающее обычный порядок: Изумитель­ный наш народ (И. Эренбург), эллипсис (пропуск како­го-либо подразумеваемого члена: Мужикиза топоры (А. Толстой). 2. Фигуры, основанные на повторе одина­ковых элементов: анафора (повторение одинаковых слов в начале предложения), эпифора (повторение отдельных слов или оборотов в конце предложения), параллелизм (одинаковое синтаксическое построение соседних пред­ложений), период (ритмомелодическая конструкция, мысль и интонация в которой постепенно нарастают, достигают вершины, тема получает свое разрешение, после чего сни­жается интонационное напряжение). 3. Фигуры, основан­ные на выражении риторической адресованности к чи­тателю или слушателю: обращение, вопрос, воскли­цание.

Художественный стиль речи

November 22, 2012

Стилевое расслоение речи является ее характерной особенностью. В основе этого расслоения лежит несколько факторов, из которых главный – сферы общения. Сфера индивидуального сознания – быт – и связанная с нею неофициальная обстановка порождают разговорный стиль, сферы общественного сознания с сопутствующей им официальностью питают книжные стили.

Существенно также и различие в коммуникативной функции языка. Для разговорного стиля ведущей является функция общения, для книжных стилей – функция сообщения.

Среди книжных стилей особо выделяется художественный стиль речи. Так, язык его выступает не только (и, может быть, не столько) средством общения, но и средством воздействия на людей.

Художник обобщает свои наблюдения при помощи конкретного образа, путем умелого отбора выразительных деталей. Он показывает, рисует, изображает предмет речи. Но показать, нарисовать можно только то, что зримо, конкретно. Поэтому требование конкретности – основная черта художественного стиля. Однако хороший художник никогда не станет описывать, допустим, весенний лес прямо, так сказать, в лоб, на манер науки. Он отберет для его изображения несколько штрихов, выразительных деталей и с их помощью создаст зримый образ, картину.

Говоря об образности, как о ведущей стилевой черте художественной речи, следует различать «образ в слове», т.е. переносные значения слов, и «образ посредством слов». Только совместив оба, мы получим художественный стиль речи.

Кроме того, художественный стиль речи имеет такие характерные особенности:

1. Сфера использования: художественные произведения.

2. Задачи речи: создать живую картину, изображающую то, о чем идет рассказ; передать читателю эмоции и чувства, испытываемые автором.

3. Характерные особенности художественного стиля речи. Высказывание в основном бывает:

— образным (выразительным и живым);

— конкретным (описывается именно этот человек, а не люди, в общем);

— Конкретные слова: не звери, а волки, лисицы, олени и другие; не посмотрел, а обратил внимание, взглянул.

— Частое употребляются слова в переносном значении: океан улыбок, солнце спит.

— Использование эмоционально-оценочных слов: а) имеющих уменьшительно-ласкательные суффиксы: ведерко, ласточка, беленький; б) с суффиксом –еват- (-оват-): рыхловат, красноватый.

— Употребление глаголов совершенного вида, имеющих приставку за-, обозначающую начало действия (заиграл оркестр).

— Использование глаголов настоящего времени вместо глаголов прошедшего времени (Пошел в школу, вдруг вижу…).

— Употребление вопросительных, побудительных, восклицательных предложений.

— Использование в тексте предложений с однородными членами.

Примеры художественного стиля речи можно обнаружить в любой художественной книге:

Блистала кованным булатом

Реки студеная струя.

Был страшен Дон,

И кровью пенился затон. (В. Фетисов)

Тиха и блаженна декабрьская ночь. Покойно дремлет станица, а звезды, словно стражники, зорко и неусыпно следят, чтоб лад был на земле, чтобы смуты и раздоры, не доведи Господь, не тревожили зыбкого согласия, не подвигали людей на новые свары — ими и так вдосталь сыта сторона российская (А. Устенко).

Необходимо уметь различать художественный стиль речи и язык художественного произведения. В нем писатель прибегает к различным функциональным стилям, используя язык как средство речевой характеристики героя. Чаще всего, в репликах персонажей находит отражение разговорный стиль речи, но, если того потребует задача создания художественного образа, писатель может употребить в речи героя и научный, и деловой, и публицистический стиль речи. Неразличение понятий «художественный стиль речи» и » язык художественного произведения» приводит к восприятию любого отрывка из художественного произведения как образца художественного стиля речи, что является грубейшей ошибкой.

Стилевые черты художественного стиля

Наши предки спали не так, как мы. Что мы делаем неправильно? В это трудно поверить, но ученые и многие историки склоняются к мнению, что современный человек спит совсем не так, как его древние предки. Изначально.

Стилевые черты художественного стиля

Как выглядеть моложе: лучшие стрижки для тех, кому за 30, 40, 50, 60 Девушки в 20 лет не волнуются о форме и длине прически. Кажется, молодость создана для экспериментов над внешностью и дерзких локонов. Однако уже посл.

Стилевые черты художественного стиля

10 очаровательных звездных детей, которые сегодня выглядят совсем иначе Время летит, и однажды маленькие знаменитости становятся взрослыми личностями, которых уже не узнать. Миловидные мальчишки и девчонки превращаются в с.

Стилевые черты художественного стиля

Неожиданно: мужья хотят, чтобы их жены делали чаще эти 17 вещей Если вы хотите, чтобы ваши отношения стали счастливее, вам стоит почаще делать вещи из этого простого списка.

Стилевые черты художественного стиля

13 признаков, что у вас самый лучший муж Мужья – это воистину великие люди. Как жаль, что хорошие супруги не растут на деревьях. Если ваша вторая половинка делает эти 13 вещей, то вы можете с.

Стилевые черты художественного стиля

Что форма носа может сказать о вашей личности? Многие эксперты считают, что, посмотрев на нос, можно многое сказать о личности человека. Поэтому при первой встрече обратите внимание на нос незнаком.

Художественный стиль: понятие, черты и примеры

Стилевые черты художественного стиля Художественный стиль речи – это язык литературы и искусства. Он используется для передачи эмоций и чувств, художественных образов и явлений.

Художественный стиль – это способ самовыражения писателей, поэтому, как правило, он используется в письменной речи. Устно же (например – в пьесах) зачитываются написанные заранее тексты. Исторически художественный стиль функционирует в трех родах литературы – лирике (стихотворениях, поэмах), драме (пьесах) и эпосе (рассказы, повести, романы).

Статья обо всех стилях речи — здесь .

Задали реферат или курсовую по литературе или другим предметам? Теперь можно не мучиться самому, а просто заказать работу. Рекомендуем обращаться >>сюда

Война изуродовала Боровое. Вперемежку с уцелевшими избами стояли, как памятники народного горя, обуглившиеся печи. Торчали столбы от ворот. Сарай зиял огромной дырой – от него отломили половину и унесли.

Были сады, а теперь пни – как гнилые зубы. Лишь кое-где приютились по две-три яблоньки-подростка.

Когда однорукий Федор вернулся домой, мать была в живых. Состарилась, отощала, седины прибавилось. Усадила за стол, а угощать-то и нечем. Было у Федора свое, солдатское. За столом мать рассказала: всех пообирали, шкуродеры окаянные! Прятали мы свиночек да курочек, кто куда горазд. Да неужто убережешь? Он шумит-грозит, подавай ему курицу, будь хоть распоследняя. С перепугу и последнюю отдавали. Вот и у меня ничего не осталось. Ой, худо было! Разорил село фашист проклятый! Сам видишь, что осталось… больше половины дворов спалил. Народ кто куда разбежался: кто в тыл, кто в партизаны. Девчонок сколько поугоняли! Вот и нашу Фросю увели…

За день-два огляделся Федор. Стали возвращаться свои, боровские. Повесили на пустой избе фанерку, а по ней кривобокими буквами сажей на масле – не было краски – «Правление колхоза «Красная заря» – и пошло, и пошло! Лиха беда – начало.

Стилевые черты художественного стиля Стиль данного текста, как мы уже сказали, художественный.

Его черты в этом отрывке:

  1. Заимствование и применение лексики и фразеологии иных стилей (как памятники народного горя, фашист, партизаны, правление колхоза, лиха беда начало ).
  2. Применение изобразительных и выразительных средств (поугоняли, шкуродеры окаянные, неужто ), активно применяется смысловая многозначность слов (война изуродовала Боровое, сарай зиял огромной дырой ).
  3. Эмоциональность и экспрессивность изображения (всех пообирали, шкуродеры окаянные! Прятали мы свиночек да курочек, кто куда горазд. Да неужто убережешь? Он шумит-грозит, подавай ему курицу, будь хоть распоследняя. Ой, худо было! ).
  4. Уделение особого внимания частным и вроде бы случайным обстоятельствам и ситуациям, за которыми можно увидеть типичное и общее (Были сады, а теперь пни – как гнилые зубы; Усадила за стол, а угощать-то и нечем; на масле – не было краски ).
  5. Синтаксические структуры художественного текста отражают, в первую очередь, поток авторских впечатлений, образных и эмоциональных (Вперемежку с уцелевшими избами стояли, как памятники народного горя, обуглившиеся печи. Сарай зиял огромной дырой – от него отломили половину и унесли; Были сады, а теперь пни – как гнилые зубы ).
  6. Характерное использование многочисленных и разнообразных стилистических фигур и тропов русского языка (пни – как гнилые зубы; стояли, как памятники народного горя, обуглившиеся печи; приютились по две-три яблоньки-подростка ).
  7. Применение, в первую очередь, лексики, составляющей основу и создающей образность разбираемого стиля: например, образных приемов и средств русского литературного языка, а также слов, которые реализуют свое значение в контексте, и слов широкой сферы употребления (состарилась, отощала, спалил, буквами, девчонок ).

Стилевые черты художественного стиля Таким образом, художественный стиль не столько рассказывает, сколько показывает – помогает ощутить обстановку, побывать тех местах, о которых повествует рассказчик. Конечно, имеет место быть и определенное «навязывание» авторских переживаний, однако оно и создает настроение, передает ощущения.

Художественный стиль – один из самых «заимствующих» и гибких: писатели, во первых, активно используют языковые иных стилей. а во-вторых, успешно сочетают художественную образность, например, с объяснениями научных фактов, понятий или явлений.

Научно-художественный стиль: разбор примера

Рассмотрим на примере взаимодействие двух стилей – художественного и научного.

Молодежь нашей страны любит леса и парки. И любовь эта плодотворная, деятельная. Она выражается не только в закладке новых садов, парков и лесополос, но и в бдительной охране дубрав и лесов. Однажды на собрании на столе президиума появились ровные щепки. Какой-то лиходей срубил яблоню, одиноко росшую на берегу реки. Словно маяк, стояла она на крутояре. К ней привыкли, как к обличью своего дома, ее любили. И вот ее не стало. В этот день родилась группа по охране природы. Ее назвали «Зеленый патруль». Пощады браконьерам не было, и они стали отступать.

Черты научного стиля:

  1. Терминологичность (президиум, закладка лесополос, крутояр, браконьерам ).
  2. Наличие в ряду существительных слов, обозначающих понятия признака или состояния (закладка, охрана ).
  3. Количественное преобладание существительных и прилагательных в тексте над глаголами (любовь эта плодотворная, деятельная; в закладке новых садов, парков и лесополос, но и в бдительной охране дубрав и лесов ).
  4. Употребление отглагольных оборотов и слов (закладка, охрана, пощады, собрании ).
  5. Глаголы в настоящем времени, которые имеют в тексте «вневременное», признаковое значение, с ослабленными лексико-грамматическими значениями времени, лица, числа (любит, выражается );
  6. Большой объем предложений, их безличный характер в совокупности с пассивными конструкциями (Она выражается не только в закладке новых садов, парков и лесополос, но и в бдительной охране дубрав и лесов ).

Стилевые черты художественного стиляЧерты художественного стиля:

  1. Широкое использование лексики и фразеологии других стилей (президиум, закладка лесополос, крутояр ).
  2. Применение различных изобразительно-выразительных средств (любовь эта плодотворная, в бдительной охране, лиходей), активное использование речевой многозначности слова (обличье дома, «Зеленый патруль»).
  3. Эмоциональность и экспрессивность изображения (К ней привыкли, как к обличью своего дома, ее любили. И вот ее не стало. В этот день родилась группа) .
  4. Проявление творческой индивидуальности автора – авторский стиль (Она выражается не только в закладке новых садов, парков и лесополос, но и в бдительной охране дубрав и лесов. Здесь: соединение черт нескольких стилей ).
  5. Уделение особого внимания частным и вроде бы случайным обстоятельствам и ситуациям, за которыми можно увидеть типичное и общее (Какой-то лиходей срубил яблоню… И вот ее не стало. В этот день родилась группа по охране природы ).
  6. Синтаксический строй и соответствующие структуры в данном отрывке отражают поток образно-эмоционального авторского восприятия (Словно маяк, стояла она на крутояре. И вот ее не стало ).
  7. Характерное использование многочисленных и разнообразных стилистических фигур и тропов русского литературного языка (любовь эта плодотворная, деятельная, словно маяк, стояла она, пощады не было, одиноко росшая ).
  8. Применение, в первую очередь, лексики, составляющей основу и создающей образность разбираемого стиля: например, образных приемов и средств русского языка, а также слов, которые реализуют свое значение в контексте, и слов самого широкого распространения (молодежь, лиходей, плодотворная, деятельная, обличье ).

Стилевые черты художественного стиля По разнообразию языковых средств, литературных приемов и методов художественный стиль, пожалуй, самый богатый. И, в отличие от других стилей, имеет минимум ограничений – при должной прорисовке образов и эмоциональном настрое написать художественный текст можно даже научными терминами. Но, конечно, злоупотреблять этим не стоит.

Тексты пишутся для читателей, поэтому они должны быть доступны и понятны. И явное использование лексики иных стилей возможно только для достоверности, для создания колоритных образов персонажей или атмосферы.

Так, при беседе двух банкиров экономическая терминология – только в плюс, а вот «официозные » клише и канцеляризмы при описании красивой природы точно будут лишними.

Таким образом, при работе с художественным стилем, при всей его гибкости, за лексикой нужно следить очень внимательно. Особенно – если вы пишете или собираетесь писать художественные произведения. Ибо именно художественный стиль считается отражением русского литературного языка.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *